Balance: 0.00
Авторизация
placeholder
Openstudy.uz saytidan fayllarni yuklab olishingiz uchun hisobingizdagi ballardan foydalanishingiz mumkin.

Ballarni quyidagi havolalar orqali stib olishingiz mumkin.

Le verbe. La caractéristique générale du verbe Исполнитель


Le verbe.  La caractéristique générale du ver~.doc
  • Скачано: 44
  • Размер: 60.5 Kb
Matn

Le verbeLa caractéristique générale du verbe

Plan:

  1. La notion grammaticale  du verbe.
  2. La classification sémantique des verbes.
  3. Les catégories  grammaticales  du verbe.
  4. La catégorie du mode . Le mode et modalité.

{spoiler=Подробнее}

3.1. Le verbe  est une partie du discours qui sert à exprimer une action (écrire, courir, parler), un procès (grossir, brunir, changer), un état (dormir, se reposer, souffrir). Il y a aussi des verbes qui n’expriment ni procès, ni procès, mais les rapports (avoir, connaître, savoir, se composer).    

Les catégories  grammaticales  caractérisant le verbe est celle du prédicat.

La catégorie  de la personne ( la sémantique et les formes d’expression) 

La catégorie  grammaticale  de la personne du verbe exprime le rapport entre l’énonciation et les participants à l’acte de la parole. La personne grammaticale est un trait distinctif et fondamental du verbe.

Il existe deux types de moyens grammaticaux pour la personne verbale; moyens flectifs et moyens analytiques. Dans les langues dites flectives (comme le latin) la personne est marquée par les terminaisons du verbe: amo, amas, amat. Dans les langues tendances analytiques (comme le français ) la personne est essentiellement marquée par les pronoms conjoint; j’aime, tu aimes, il aime.

La personne verbale marque deux rapports: la participation et la non participation à l’acte de la parole. Deux personnes participant toujours à l’acte de la parole. La personne qui parle (le locuteur) et la personne à qui la parole est adressée (l’allocutaire). La troisième personne marque la personne ou l’objet dont on parle. Le pronom de la troisième personne  a encore un trait particulier. La particularité du pronom il de la forme impersonnelle consiste en ce qu’il ne représente aucun objet et en renvoie a rien. Il se distingue de personnel par les traits spécifiques:

1) Il est  impossible de la commuter avec certains  nom ( il pleut, *Pierre pleut, qui pleut).

2) Il est impossible de la faire prendre la forme indépendant lui ( il neige- *lui neige, il chante – lui chante).

3) Il est impossible de la faire varier en genre et en nombre (Voir, Moignet 1974. p. 64). 

3.2. Classes sémantico-syntaxiques des verbes. Le verbe  est une partie du discours essentielle, principale. Le verbe constitue, en français,  la partie du discours la plus complexe et la plus difficile à analyser. Sur le plan structurale, il existe une série de formes et de construcions verbales. Sur le plan fonctionnel, on trouve des formes (tels les temps surcomposé qui n’ont pas d’emploi régulier et qui sont donc souvent esclues de la description grammaticale).  

On distingue différentes sous-classes lexico-grammaticales des verbes:

a)  Verbes pleins / verbes outils (самостоятельные и вспомагательные глаголы): devenir, paraitre, être, avoir, aller, venir.

Exemple: Il est ingenieur.  Il a une frère. Pierre est docteur.

Nous avons une maison.  Il est allé au magasin. Il a écrit une lettre.

b) Verbes perfectifs – imperfectifs: 

Les verbes perfectifs expriment une action achevée, c’est à dire marque une action limitée et suppose un terme, un résultat: naître, mourir, entrer, sortir, prendre, tomber, laisser, arriver. 

Les verbes imperfectifs expriment une action n’est pas achevée, c’est à dire marque une action de durée, non limitée: aimer, estimer, voir, travailler, parler, chanter, marcher.

c) groupe de valence verbal. La valence – c’est la capacité du verbe avoir le complément obligatiore (Sujet et complement).

Gruppi valentnosti

a) avalentniye (bessubyektniyeb bezlichniye) глаголи, не сочетаюшиеся с полнозначним.  Nap. Pleuvoir, falloir- il pleut, il faut.

b) odnovalentniye (subyektniyeb neperexodniye) glagoli, imeyushiye obyazatelnuyu svyaz s podlejashim:  dormir, marcher, courir – il dort, il marche.

v) dvuxvalentniye (obyektniye) glagoli, imeyushiye dve obyazatelnix sintaksicheskix svyazi s podlejashim i s dopolneniyem: écrire, lire, donner;

g) tryoxvalentniye (dvuxvalentniye) glagoli, kotoriye, pomimo podlejashego, obyazatelno imeyut pryamoye i kosvennoye dopolneniya: dire qch à qn.

La notion de de valence est importante pour le fonctionnement des catégorie de la personne et de la voix.

La valence verbale est liée à la catégorie sémantico-syntaxique de transitivité. La valence peut être obligatoire ou facultative.

Marie lit un livre.      1. avalent:            il pleut, il faut

                                   2. monovalent:    il marche, il court

                                   3. bivalent:          Paul prend le livre

                                    4. trivalent:         Pierre donne le livre à son ami

La valence de sujet: (S+V) sans objet:   L’enfant tombe.  Il dort. Le train en marche. 

La valence d’objet exprime une action: Elle prépare le repas. Il aime sa mère.

д) Verbes transitifs et intransitifs. Les verbes transitifs expriment des actions qui passent directement du sujet sur un objet. Ex: Le professeur donne le livre étudiants.

Les verbes intransitifs expriment des actions qui ne passent pas  directement du sujet sur un objet. Exemple: Je dort. Il marche. Nous descendons. Il pleut  etc.

Le soleille jaunit les papiers. Les papiers sont jaunis par le  soleille.

e) Verbes statiques et dinamiques. Les verbes statiques expriment l’état. Ex: Il dort. Il habite Moscou.Il a grandi.

Les verbes dinamiques experiment le procès. Ex: Il ouvre la boite. Il va à sa place.  Il écrit une lettre. Les verbes dinamiques s’emploient avec les adverbes vite et lentement

3.4. Le problème du mode est très étroitement lié à une notion plus large, celle de la modalité. La modalité est  caractérisée comme le rapport de l’énonciation à la réalité du point de vue du sujet parlant. La modalité peut être exprimé par des moyens grammaticaux et lexicaux, aussi bien que par l’intonation. Les sens modaux sont multiples: réalité,  irréalité,  eventualité, doute, désir, hypotèse, commandement, resignation, conseil, insertitude, affirmation, prière.  

Le mode est une catégorie grammaticale dans le système qui sert à exprimer le rapport de l’action à la réalité objective du pont de vue du locuteur (le sujet parlant) ou du protagoniste (le sujet de l’action).

La quantité de modes en français varie d’un auteur à l’autre. Certains grammairiens distinguent, six modes: infinitif, participe, conditionnel, subjonctif, impératif ( Van Daele, 1933).

D’autres en comptent cinq: indicatif, subjonctif,  impératif,  infinitif, participe, (Wagner, Pinchon, 1968. P.295-370).   Il y a ceux qui ne reconnaissent aucun mode au français moderne (Степанов, 1965. P. 85-88. Guillaume, 1970. P.1-21). La grammaire traditionnelle distingue quatre modes: imperatif, subjonctif, indicatif, conditionnel (Grevisse, 1964, p.551-553), 1943 p.234-254). La plupart des grammairiens contemporains distinguent deux ou trois modes; indicatif, (subjonctif, indicatif) subjonctif( imperatif). Dans le dernier cas le conditionnel est considere comme une forme temporelle de l'indicatif (futur hypothetique). (Damorette et Pichon, 1970,p.473-603;Togueby, 1965 p. 116-122).

           L' Imperatif. 1. Les grammairiens qui considerent 1'imperatif comme une forme du mode citent deux verbes qui ont des formes particuliaires à 1'impératif distinctes de l'indicatif, aussi bien que du subjonctif,

vouloir et savoir;        veuille(s)

 veuillez                     vouloir

                                               sache (s)

                                               sachons      }                 savoir         

                                               sachez

2. La deuxieme raison qui permet aux grammariens de  degager 1' imperative comme une forme independant du mode est 1'absence des pronoms conjoints sujets. II y a plus de raison de considerer 1'imperatif non pas comme un mode, mais comme une construction syntaxique d'un type a part.

L'imperatif sert à designer les intentions emotionnelles et volitives du sujer parlant, c'est pourquoi 1'imperatif n'existe pas sans intonation. Dupoint de vue fonctionnel l’impératif  n'exprime pas le procès proprement dit, mais l’appel à l’action  l’ordre, l’interdiction ce qui n'est pas indentique a Faction meme.

L E SUBJONCTIF. La nature grammaticale du subjonctif est un problème litigieux de la grammaire francais. La premiere question; y-a-t-il des formes spéciales qui ne sont propres qu'au subjonctif. Selon certains grammariens (Doppagne, 1966. P 152-156). Le francais ne dispose plus de formes originales structement réservées à ce mode: L’imparfait et la plus-que-parfait du subjonctif ont dispara de la langue, le present du subjonctif coincide avec le présent de l’indicatif ou l’imparfait de l'indicatif. Aussi  A. Doppagne appelle-t-il le subjonctif "mode malade" il n'y a que neuf verbes irreguliers (avoir, être, aller, faire, falloir, pouvoir, savoir, valoir, vouloir) qui ont une forme spéciale du subjonctif. L'auteur conclut que c'est vraiment très peu de choses; quand à  l'élément que accompagne le subjonctif il fait partie du contexte et non du verbe. La deuxième question consernant le subjonctif. C'est sa valeur grammaticale. Dans plusieurs ouvrages consacrés au subjonctif on trouve des analyses détaillees des théories existantes sur le subjonctif suivies d'une riche bibliographie (Cohen, 1965 Tanase 1943, Moignet 1957; Poerk 1950, Cohen 1965, Boyen 1971 et d'autres).

Mais jusqu'à présent l’opinoin des linguistes sur le subjonctif le mode plus fascinant qui soit. (Nordhal, 1970) n'est pas unanirne?

On répartit toutes les théories du subjonctif en deux groupes principaux. D'après le premier groupe le subjonctif est une forme modale. Selon Pautre, le subjonctif n'a aucune modalité.

En général, il serait impossible d'expliquer la différence du contenu des phrases avec un subjonctif et un indicatif après les mêmes structures réagissantes.

Par ex. :Je ne dis pas qu'il soit malade. Je ne dis pas qu'il est malade. Je ne dis pas qu'il soit malade=J'hesite à affirmer le fait de sa maladie.

D'autre part, les phrases avec les subordonnées introduites par les conjonctions après que et bien que (quoique).Bien qu'il soit malade, il est venu à la lecon.

                                                 Les mots appuis:

Le verbe, une action, le rapport, le prédicat, l’énonciation, la personne verbale, le moyen flectif, le  moyen analytique, la participation, la particularité, la forme impersonnelle, les traits spécifiques, le plan structural, classes lexico-grammaticales des verbes, les verbes perfectifs, les verbes inperfectifs, le groupe de valence, Le mode, la modalité, l’énonciation, réalité, éventualité, doute, désir, hypotèse, commandement, resignation, conseil, insertitude, affirmation, prière, indicatif, subjonctif, impératif,  infinitif, participe, la subordonné, la conjunction, valeur grammaticale, la nature grammaticale, la réalité objective, le conditionnel.

Les questions sur le thème étudié

  1. Qu’est-ce que exprime le verbe?
  2. Caractérisez, s.v.p. les catégories grammaticales du verbe..
  3. Quels sont les verbes transitifs et intransitifs?
  4. Quelle action expriment les verbes perfectifs – imperfectifs?
  5. Qu’est-ce que exprime le verbe?
  6. Caractérisez, s.v.p. les catégories grammaticales du verbe..
  7. Quels sont les verbes transitifs et intransitifs?
  8. Quelle action expriment les verbes perfectifs – imperfectifs?
  9. Quelle est la classification sémantique des verbes en français?
  10. Le problème de catégorie de la personne?
  11. Expliquez le problème du mode en français.
  12. Quelle est la particularité du mode de l’impératif  en français?
  13. Quel est le problème du mode de subjonctif en français?

Littéraires:

1.  Gak V. G. Teoreticheskaya grammatika fransuzskogo yazika. Morfologiya. M.1976. - M.,1981. C. 69-80.

2.  Popova I. N., Kazakova J. A. Grammatika fransuzskogo yazika. M., 2007. 3.   Malina L. Ye. va boshqalar. Fransuz tili grammatikasi. T., 1978. B.149-175.

3.  J.Dubois. Grammaire structure du français le nom et le pronom.- P.1965. 56-63.

4.  Abrosimova T.A. Xrestomatiya po teoriticheskoy grammatike  fransuzskogo yazika. -L., 1982. -B. 18-29.

5.  Iliya L.I. Posobie po teoriticheskoy grammatike fransuzskogo yazika. L., 1972.

1. www. e-litteraire. com.grammaire.php.

2. www. bankknig.com...66219-grammaire.

3. www. 123com

4. www. synapse-fr.comgrammaireGTM.

5. www.ozon.rucontextdetail

6. www.bonjourde francais.comindexgram.htm.

{/spoilers}

Комментарии (0)
Комментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Copyright © 2024 г. mysite - Все права защищены.